Художній переклад охоплює наступні види текстів:
- статті для періодичних видань, художні твори, діалогові листи фільмів і сценарії;
- матеріали, пов’язані з рекламою і маркетингом;
- контент TV;
- суспільно-політичні та літературні тексти;
- будь-які документи, що вимагають творчого підходу.
Під час перекладу фахівці бюро перекладів «Idioma» дотримуються всіх норм і правил, у разі потреби долучається носій мови для більш точного і детального виконання замовлення.