Художній переклад

Художній переклад охоплює наступні види текстів:

  • статті для періодичних видань, художні твори, діалогові листи фільмів і сценарії;
  • матеріали, пов’язані з рекламою і маркетингом;
  • контент TV;
  • суспільно-політичні та літературні тексти;
  • будь-які документи, що вимагають творчого підходу.

Під час перекладу фахівці бюро перекладів «Idioma» дотримуються всіх норм і правил, у разі потреби долучається носій мови для більш точного і детального виконання замовлення.