Стандартным документом принято считать шаблонный, зачастую личный документ гражданина страны объемом до 1800 знаков. Бюро переводов «Idioma» осуществляет перевод документов согласно действующим стандартам и образцам, поскольку перед исполнителем стоят две задачи: сделать все максимально аккуратно и точно передать информацию оригинального документа. Это касается ФИО, даты рождения, населенного пункта, адреса прописки, а также личных данных и событий.
К стандартным документам относятся:
- перевод паспорта;
- любого рода свидетельства — о рождении, смерти, заключении брака и его расторжении, смене фамилии, имени и другие;
- справки установленного образца (о работе, месте учебы, составе семьи, отсутствии судимости, доходная декларация и т.д.);
- документы, подтверждающие наличие образования: диплом, аттестат, свидетельство, грамоты, дополнения к ним;
- водительские права, так же известные как удостоверение;
- военный билет;
- различные выписки из Госреестра (банковские, регистрация права собственности на объекты недвижимости, домовая книга);
- заявления и разрешения — например, на выезд за пределы страны.
Завершенный перевод документов проходит тщательную проверку корректора как перед нотариальным заверением, так и после него.